Lv 21:1-24:23 Ez 44:15-31 1Pe 2:4-10 Sl 42
EMOR
Lv 21:1 - 24:23
Lv 21
1 Disse o ETERNO a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
2 salvo por seu parente mais chegado: por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão;
3 e também por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido, pode contaminar-se.
4 Ele, sendo homem principal entre o seu povo, não se contaminará, pois que se profanaria.
5 Não farão calva na sua cabeça e não cortarão as extremidades da barba, nem ferirão a sua carne.
6 Santos serão a seu D-us e não profanarão o nome do seu D-us, porque oferecem as ofertas queimadas do ETERNO, o pão de seu D-us; portanto, serão santos.
7 Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote é santo a seu D-us.
8 Portanto, o consagrarás, porque oferece o pão do teu D-us. Ele vos será santo, pois eu, o ETERNO que vos santifico, sou santo.
9 Se a filha de um sacerdote se desonra, prostituindo-se, profana a seu pai; será queimada.
10 O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que for consagrado para vestir as vestes sagradas, não desgrenhará os cabelos, nem rasgará as suas vestes.
11 Não se chegará a cadáver algum, nem se contaminará por causa de seu pai ou de sua mãe.
12 Não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu D-us, pois a consagração do óleo da unção do seu D-us está sobre ele. Eu sou o ETERNO.
13 Ele tomará por mulher uma virgem.
14 Viúva, ou repudiada, ou desonrada, ou prostituta, estas não tomará, mas virgem do seu povo tomará por mulher.
15 E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o ETERNO, que o santifico.
16 Disse mais o ETERNO a Moisés:
17 Fala a Arão, dizendo: Ninguém dos teus descendentes, nas suas gerações, em quem houver algum defeito se chegará para oferecer o pão do seu D-us.
18 Pois nenhum homem em quem houver defeito se chegará: como homem cego, ou coxo, ou de rosto mutilado, ou desproporcionado,
19 ou homem que tiver o pé quebrado ou mão quebrada,
20 ou corcovado, ou anão, ou que tiver belida no olho, ou sarna, ou impigens, ou que tiver testículo quebrado.
21 Nenhum homem da descendência de Arão, o sacerdote, em quem houver algum defeito se chegará para oferecer as ofertas queimadas do ETERNO; ele tem defeito; não se chegará para oferecer o pão do seu D-us.
22 Comerá o pão do seu D-us, tanto do santíssimo como do santo.
23 Porém até ao véu não entrará, nem se chegará ao altar, porque tem defeito, para que não profane os meus santuários, porque eu sou o ETERNO, que os santifico.
24 Assim falou Moisés a Arão, aos filhos deste e a todos os filhos de Israel.Lv 22
1 Disse o ETERNO a Moisés:
2 Dize a Arão e aos seus filhos que se abstenham das coisas sagradas, dedicadas a mim pelos filhos de Israel, para que não profanem o meu santo nome. Eu sou o ETERNO.
3 Dize-lhes: Todo homem, que entre as vossas gerações, de toda a vossa descendência, se chegar às coisas sagradas que os filhos de Israel dedicam ao ETERNO, tendo sobre si a sua imundícia, aquela alma será eliminada de diante de mim. Eu sou o ETERNO.
4 Ninguém da descendência de Arão que for leproso ou tiver fluxo comerá das coisas sagradas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda por causa de um morto ou aquele com quem se der a emissão do sêmen;
5 ou qualquer que tocar algum réptil, com o que se faz imundo, ou a algum homem, com o que se faz imundo, seja qual for a sua imundícia.
6 O homem que o tocar será imundo até à tarde e não comerá das coisas sagradas sem primeiro banhar o seu corpo em água.
7 Posto o sol, então, será limpo e, depois, comerá das coisas sagradas, porque isto é o seu pão.
8 Do animal que morre por si mesmo ou é dilacerado não comerá, para, com isso, não contaminar-se. Eu sou o ETERNO.
9 Guardarão, pois, a obrigação que têm para comigo, para que, por isso, não levem sobre si pecado e morram, havendo-o profanado. Eu sou o ETERNO, que os santifico.
10 Nenhum estrangeiro comerá das coisas sagradas; o hóspede do sacerdote nem o seu jornaleiro comerão das coisas sagradas.
11 Mas, se o sacerdote comprar algum escravo com o seu dinheiro, este comerá delas; os que nascerem na sua casa, estes comerão do seu pão.
12 Quando a filha do sacerdote se casar com estrangeiro, ela não comerá da oferta das coisas sagradas.
13 Mas, se a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e não tiver filhos, e se houver tornado à casa de seu pai, como na sua mocidade, do pão de seu pai comerá; mas nenhum estrangeiro comerá dele.
14 Se alguém, por ignorância, comer a coisa sagrada, ajuntar-se-lhe-á a sua quinta parte e a dará ao sacerdote com a coisa sagrada.
15 Não profanarão as coisas sagradas que os filhos de Israel oferecem ao ETERNO,
16 pois assim os fariam levar sobre si a culpa da iniqüidade, comendo as coisas sagradas; porque eu sou o ETERNO, que os santifico.
17 Disse mais o ETERNO a Moisés:
18 Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel ou dos estrangeiros em Israel, apresentar a sua oferta, quer em cumprimento de seus votos ou como ofertas voluntárias, que apresentar ao ETERNO em holocausto,
19 para que seja aceitável, oferecerá macho sem defeito, ou do gado, ou do rebanho de ovelhas, ou de cabras.
20 Porém todo o que tiver defeito, esse não oferecereis; porque não seria aceito a vosso favor.
21 Quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao ETERNO, quer em cumprimento de voto ou como oferta voluntária, do gado ou do rebanho, o animal deve ser sem defeito para ser aceitável; nele, não haverá defeito nenhum.
22 O cego, ou aleijado, ou mutilado, ou ulceroso, ou sarnoso, ou cheio de impigens, não os oferecereis ao ETERNO e deles não poreis oferta queimada ao ETERNO sobre o altar.
23 Porém novilho ou cordeiro desproporcionados poderás oferecer por oferta voluntária, mas, por voto, não será aceito.
24 Não oferecereis ao ETERNO animal que tiver os testículos machucados, ou moídos, ou arrancados, ou cortados; nem fareis isso na vossa terra.
25 Também da mão do estrangeiro nenhum desses animais oferecereis como pão do vosso D-us, porque são corrompidos pelo defeito que há neles; não serão aceitos a vosso favor.
26 Disse mais o ETERNO a Moisés:
27 Quando nascer o boi, ou cordeiro, ou cabra, sete dias estará com a mãe; do oitavo dia em diante, será aceito por oferta queimada ao ETERNO.
28 Ou seja vaca, ou seja ovelha, não imolarás a ela e seu filho, ambos no mesmo dia.
29 Quando oferecerdes sacrifício de louvores ao ETERNO, fá-lo-eis para que sejais aceitos.
30 No mesmo dia, será comido; e, dele, nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o ETERNO.
31 Pelo que guardareis os meus mandamentos e os cumprireis. Eu sou o ETERNO.
32 Não profanareis o meu santo nome, mas serei santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o ETERNO, que vos santifico,
33 que vos tirei da terra do Egito, para ser o vosso D-us. Eu sou o ETERNO.Lv 23
1 Disse o ETERNO a Moisés:
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: As festas fixas do ETERNO, que proclamareis, serão santas convocações; são estas as minhas festas.
3 Seis dias trabalhareis, mas o sétimo será o sábado do descanso solene, santa convocação; nenhuma obra fareis; é sábado do ETERNO em todas as vossas moradas.
4 São estas as festas fixas do ETERNO, as santas convocações, que proclamareis no seu tempo determinado:
5 no mês primeiro, aos catorze do mês, no crepúsculo da tarde, é a Páscoa do ETERNO.
6 E aos quinze dias deste mês é a Festa dos Pães Asmos do ETERNO; sete dias comereis pães asmos.
7 No primeiro dia, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis;
8 mas sete dias oferecereis oferta queimada ao ETERNO; ao sétimo dia, haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis.
9 Disse mais o ETERNO a Moisés:
10 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra, que vos dou, e segardes a sua messe, então, trareis um molho das primícias da vossa messe ao sacerdote;
11 este moverá o molho perante o ETERNO, para que sejais aceitos;
12 no dia imediato ao sábado, o sacerdote o moverá. No dia em que moverdes o molho, oferecereis um cordeiro sem defeito, de um ano, em holocausto ao ETERNO.
13 A sua oferta de manjares serão duas dízimas de um efa de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta queimada de aroma agradável ao ETERNO, e a sua libação será de vinho, a quarta parte de um him.
14 Não comereis pão, nem trigo torrado, nem espigas verdes, até ao dia em que trouxerdes a oferta ao vosso D-us; é estatuto perpétuo por vossas gerações, em todas as vossas moradas.
15 Contareis para vós outros desde o dia imediato ao sábado, desde o dia em que trouxerdes o molho da oferta movida; sete semanas inteiras serão.
16 Até ao dia imediato ao sétimo sábado, contareis cinqüenta dias; então, trareis nova oferta de manjares ao ETERNO.
17 Das vossas moradas trareis dois pães para serem movidos; de duas dízimas de um efa de farinha serão; levedados se cozerão; são primícias ao ETERNO.
18 Com o pão oferecereis sete cordeiros sem defeito de um ano, e um novilho, e dois carneiros; holocausto serão ao ETERNO, com a sua oferta de manjares e as suas libações, por oferta queimada de aroma agradável ao ETERNO.
19 Também oferecereis um bode, para oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano, por oferta pacífica.
20 Então, o sacerdote os moverá, com o pão das primícias, por oferta movida perante o ETERNO, com os dois cordeiros; santos serão ao ETERNO, para o uso do sacerdote.
21 No mesmo dia, se proclamará que tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; é estatuto perpétuo em todas as vossas moradas, pelas vossas gerações.
22 Quando segardes a messe da vossa terra, não rebuscareis os cantos do vosso campo, nem colhereis as espigas caídas da vossa sega; para o pobre e para o estrangeiro as deixareis. Eu sou o ETERNO, vosso D-us.
23 Disse mais o ETERNO a Moisés:
24 Fala aos filhos de Israel, dizendo: No mês sétimo, ao primeiro do mês, tereis descanso solene, memorial, com sonidos de trombetas, santa convocação.
25 Nenhuma obra servil fareis, mas trareis oferta queimada ao ETERNO.
26 Disse mais o ETERNO a Moisés:
27 Mas, aos dez deste mês sétimo, será o Dia da Expiação; tereis santa convocação e afligireis a vossa alma; trareis oferta queimada ao ETERNO.
28 Nesse mesmo dia, nenhuma obra fareis, porque é o Dia da Expiação, para fazer expiação por vós perante o ETERNO, vosso D-us.
29 Porque toda alma que, nesse dia, se não afligir será eliminada do seu povo.
30 Quem, nesse dia, fizer alguma obra, a esse eu destruirei do meio do seu povo.
31 Nenhuma obra fareis; é estatuto perpétuo pelas vossas gerações, em todas as vossas moradas.
32 Sábado de descanso solene vos será; então, afligireis a vossa alma; aos nove do mês, de uma tarde a outra tarde, celebrareis o vosso sábado.
33 Disse mais o ETERNO a Moisés:
34 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Aos quinze dias deste mês sétimo, será a Festa dos Tabernáculos ao ETERNO, por sete dias.
35 Ao primeiro dia, haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis.
36 Sete dias oferecereis ofertas queimadas ao ETERNO; ao dia oitavo, tereis santa convocação e oferecereis ofertas queimadas ao ETERNO; é reunião solene, nenhuma obra servil fareis.
37 São estas as festas fixas do ETERNO, que proclamareis para santas convocações, para oferecer ao ETERNO oferta queimada, holocausto e oferta de manjares, sacrifício e libações, cada qual em seu dia próprio,
38 além dos sábados do ETERNO, e das vossas dádivas, e de todos os vossos votos, e de todas as vossas ofertas voluntárias que dareis ao ETERNO.
39 Porém, aos quinze dias do mês sétimo, quando tiverdes recolhido os produtos da terra, celebrareis a festa do ETERNO, por sete dias; ao primeiro dia e também ao oitavo, haverá descanso solene.
40 No primeiro dia, tomareis para vós outros frutos de árvores formosas, ramos de palmeiras, ramos de árvores frondosas e salgueiros de ribeiras; e, por sete dias, vos alegrareis perante o ETERNO, vosso D-us.
41 Celebrareis esta como festa ao ETERNO, por sete dias cada ano; é estatuto perpétuo pelas vossas gerações; no mês sétimo, a celebrareis.
42 Sete dias habitareis em tendas de ramos; todos os naturais de Israel habitarão em tendas,
43 para que saibam as vossas gerações que eu fiz habitar os filhos de Israel em tendas, quando os tirei da terra do Egito. Eu sou o ETERNO, vosso D-us.
44 Assim, declarou Moisés as festas fixas do ETERNO aos filhos de Israel.Lv 24
1 Disse o ETERNO a Moisés:
2 Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite puro de oliveira, batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente.
3 Na tenda da congregação fora do véu, que está diante do Testemunho, Arão a conservará em ordem, desde a tarde até pela manhã, de contínuo, perante o ETERNO; estatuto perpétuo será este pelas suas gerações.
4 Sobre o candeeiro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas perante o ETERNO, continuamente.
5 Também tomarás da flor de farinha e dela cozerás doze pães, cada um dos quais será de duas dízimas de um efa.
6 E os porás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro, perante o ETERNO.
7 Sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao ETERNO.
8 Em cada sábado, Arão os porá em ordem perante o ETERNO, continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua.
9 E serão de Arão e de seus filhos, os quais os comerão no lugar santo, porque são coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao ETERNO, como estatuto perpétuo.
10 Apareceu entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, o qual era filho de um egípcio; o filho da israelita e certo homem israelita contenderam no arraial.
11 Então, o filho da mulher israelita blasfemou o nome do ETERNO e o amaldiçoou, pelo que o trouxeram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
12 E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do ETERNO.
13 Disse o ETERNO a Moisés:
14 Tira o que blasfemou para fora do arraial; e todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.
15 Dirás aos filhos de Israel: Qualquer que amaldiçoar o seu D-us levará sobre si o seu pecado.
16 Aquele que blasfemar o nome do ETERNO será morto; toda a congregação o apedrejará; tanto o estrangeiro como o natural, blasfemando o nome do ETERNO, será morto.
17 Qu